Connect with us

Theater

‘Doña Rosita’ marks reunion of three Spaniards at GALA

An excellent cast and dynamic staging elevate stellar production

Published

on

Ariel Texidó and Mabel del Pozo in Doña Rosita la soltera. (Photo by Daniel Martínez)

Doña Rosita la soltera
Through Oct. 3
GALA Hispanic Theatre
3333 14th Street, NW
$35-$48
galatheatre.org

In the 1930s, Federico García Lorca, 20th century Spain’s greatest poet and dramatist, was writing plays about a woman’s place in the world. In fact, Lorca, who was gay, was exploring women’s souls in an unprecedented way for Spain, or anywhere really. His insight is frequently credited, in part, to his sexuality.  

Now at GALA Hispanic Theatre, Lorca’s “Doña Rosita la soltera (Doña Rosita the Spinster)” tells the story of Rosita, an unmarried woman who subsists on definite hopes of marrying a long-distance fiancé. Whether it’s to keep the populace at bay or to feed a romantic fantasy, isn’t completely clear, but years — decades, in fact — pass, and very little changes. 

Set in the conservative world of middle-class Granada (Lorca’s native province), the 100-minute play, performed in Spanish with English surtitles, spans the 1880s through the early 1900s, constrictive years for women in Spain. When Lorca wrote “Doña Rosita” in 1935, on the eve of the Spanish Civil War, he appreciated the recent gains made surrounding women’s rights and foresaw further, imminent progress. Then, just a year later at age 38 and at the top of his game, Lorca was unlawfully arrested and murdered by Franco’s rightwing thugs. All was lost. 

Adapted by out writer Nando López, GALA’s offering strays from Lorca’s original in various ways: there are fewer characters, and the older Rosita serves more as a narrator, interacting with her younger self. Lorca’s glorious poetry remains mostly intact. 

Still, the title character’s tale is clear: Orphaned as a child, Rosita (Mabel del Pozo) goes to live with her devoted aunt (Luz Nicolás) and uncle (Ariel Texidó), an avid gardener. As a young woman, she falls in love with her first cousin (also played by Texidó), and they’re engaged. Despite the fiancé leaving Spain to join his aging parents on their sizeable farm in Tucumán, Argentina, the young lovers remain betrothed. 

Domestic life goes on. With the support of relations, and the family’s devoted but skeptical housekeeper (Laura Alemán), Rosita assembles a first-rate trousseau, and the affianced pair continue to exchange heartfelt letters. At one point, there’s talk of marriage by proxy – an idea scoffed at by some of the household and neighbors. 

The sameness of the unchanging household is offset by out director José Luis Arellano’s dynamic staging, an excellent cast, actors nimbly changing characters onstage with the help of a hat or cravat fished out of a chest of drawers, Jesús Díaz Cortés’ vibrant lighting, and incidental music from David Peralto and Alberto Granados. Alemán, so good as the shrewd housekeeper from the country (a place Lorca respected) also assays a spinster who comes to tea. And Catherine Nunez characterizes feminine youth, scornful of Rosita’s unattached status. Delbis Cardona is versatile as the worker and Don Martin, a teacher charged with educating the ungrateful offspring of Granada’s rich. 

After a rare outdoor excursion to the circus, Rosita wrongly claims to have seen her would-be groom working with the troupe, but the housekeeper is quick to point out that the well-built puppeteer is by no means her stoop-shouldered barefoot fiancé, adding that more and more Rosita is seeing her faraway love in the face of the men about Granada. Swiftly, the aunt reminds the housekeeper to know her place – she’s allowed to speak, but not bark.

Visually, the passage of time is indicated by the hemline and cut of Rosita’s dresses (designed by Silvia de Marta), and the mid-play dismantling of the set (also de Marta), opening the family’s rooms and garden to what lies beyond. 

After intermission, six more years have passed and the narrative is more straightforward and patently compelling. Rosita’s aunt, now a pissed-off, generally miserable widow in reduced circumstances, is packing up to move. It’s been hard running a house, she says. And it’s harder scrubbing the floors, replies the faithful housekeeper. 

And it’s here that del Pozo shines with Rosita’s revelatory monologue, a searingly true, passionately delivered speech worth the price of a ticket. 

“Doña Rosita” marks a collaborative reunion of three Spaniards – writer López, director Arellano, and actor del Pozo – who all worked on GALA’s 2015, multi-Helen Hayes Award-winning production of Lorca’s politically controversial “Yerma,” the story of another complicated Spanish woman. 

GALA Hispanic Theatre safety policy

Advertisement
FUND LGBTQ JOURNALISM
SIGN UP FOR E-BLAST

Theater

STC’s ‘Vanya’  puts pleasing twist on Chekhov classic

Hugh Bonneville shines in title role

Published

on

Hugh Bonneville and Melanie Field in ‘Uncle Vanya’ at STC. (Photo by DJ Corey Photography)

‘Uncle Vanya’
Through April 20
Shakespeare Theatre Company
Harman Hall
610 F St., N.W.
Shakespearetheatre.org

Shakespeare Theatre Company’s “Uncle Vanya” freshly rendered by director Simon Godwin and starring Hugh Bonneville in the title role, puts a pleasing twist on Chekhov’s tragicomic classic. 

As disheveled, disheartened, and overworked Vanya, Bonneville is terrific. Though very different from the actor’s fame making role as Downton Abbey’s Lord Grantham, a proud, fastidiously turned-out aristocrat who presides over a manicured country estate peopled by a large staff, his Vanya is equally compelling 

For “Uncle Vanya, Chekhov imagines a house on a ragged estate in the Russian forest whose inhabitants display varying degrees of discontent brought on by the realization that they’re leading wasted lives. Middle-aged Vanya’s dissatisfaction and disappointment have been tempered by years of hard work. But all of that is about to be challenged. 

With his plain and steadfast niece Sonya (Melanie Field), Vanya keeps the place going. And while barely putting aside a kopek for himself, he’s ensured that proceeds have gone to Sonya’s father Alexandre, a querulous academic (Tom Nelis), and his alluring, much younger second wife Yelena (Ito Aghayere) who live in the city. 

When called to retire, the self-important professor and his wife economize by joining the family in the country. Overcome by the intense boredom brought on by provincial isolation, they’re not happy. Turns out, life in the sticks isn’t for them. 

At the same time, the urban couple’s presence generates quite an effect on the rural household, changing the mood from one of regular work to idleness. What’s more, Vanya and family friend Mikhaíl Ástrov (John Benjamin Hickey), an unusually eco-aware, country doctor, are both bewitched by Yelena. 

Meanwhile, young Sonya, who’s long carried an unrequited torch for Ástrov grows increasingly smitten. And while Yelena, who’s bored with her aging husband, expresses teasing tenderness with Vanya, she feels something more serious for Ástrov. It’s a whole lot for one house. 

Superbly staged by Simon Godwin, STC’s artistic director, and performed by a topnotch cast, the very human production begins on an unfinished stage cluttered with costume racks and assorted props, all assembled by crew in black and actors in street clothes. We first see them arranging pillows and rugs for an outside scene. Throughout the play, the actors continue to assist with set changes accompanied by an underscore of melancholic cello strings. 

With each subsequent scene, the work moves deeper into Chekhov’s late 19th century Russian world from the kitchen to the drawing room thanks in part to scenic designer Robert Brill’s subtle sets and Susan Hilferty and Heather C. Freedman’s period costumes as well as Jen Schriever’s emotive lighting design. 

In moments of stillness, the set with its painterly muted tones and spare furnishings is a domestic interior from a moment in time. It’s really something. 

Adapted by contemporary Irish playwright Conor McPherson, the work is infused with mordant wit, ribald comedy, and sadness. Like McPherson’s 2006 play “The Seafarer” in which the action unfolds among family, friends and others in a modest house filled with confrontation, laughter, resentment, and sadness. All on brand. 

For much of “Uncle Vanya,” McPherson’s script leans into humor, funny slights, the professor’s pretentions, and Vanya’s delicious snarky asides; but after the interval, the play’s stakes become perilously heightened ready to explode with resentment and feelings of wasted potential, particularly frustrations expressed by Vanya and his intelligent but unfulfilled mother (Sharon Lockwood). 

When it appears that mismatched couple Alexandre and Yelena are poised to depart, the house is struck with a sense of both relief and gloom. 

Not everyone is disturbed. In fact, the family’s old nanny Nana (Nancy Robinette), and Waffles (Craig Wallace), a former landowner and now lodger on the estate, are elated. Both are eager to return to the pre-professor schedule of an early breakfast and midday lunch, and menus featuring simpler fare. They long for the return of the humble Russian noodle.

“Uncle Vanya”melds cynicism and hope. Like life, it’s a grasp at fulfillment. 

Continue Reading

Theater

Out actor Ángel Lozado on his new role in ‘In the Heights’

Lin-Manuel Miranda’s musical at Signature Theatre through May 4

Published

on

Ángel Lozado (center in green) as Usnavi and the cast of ‘In the Heights’ at Signature Theatre. (Photo by DJ Corey Photo)


‘In the Heights’

Through May 4
Signature Theatre
4200 Campbell Ave., Arlington, VA
Tickets start at $40
Sigtheatre.org

Before his smash hit “Hamilton” transformed Broadway, Lin-Manuel Miranda wrote “In the Heights,” a seminal musical set in an upper Manhattan barrio. Infused with hip-hop, rap, and pop ballads, the romance/dramedy unfolds over a lively few days in the well-known Latin neighborhood, Washington Heights. 

Now playing at Signature Theatre in Arlington, “In the Heights” features handsome out actor Ángel Lozado as the show’s protagonist Usnavi de la Vega (named for a U.S. Navy vessel), a young Dominican American bodega owner who figures warmly in the center of the hood and the action. 

A durable part that Lozado has wanted to play for some time, it’s proved the perfect vehicle to showcase his talents in a story that rings true to his heart.  

WASHINGTON BLADE: Timing is very important to you.

ÁNGEL LOZADO: During rehearsal at Signature, our director James Vásquez said “In the Heights” finds you at a time when you need it. And that definitely resonates with me.

In the past I was up for Usnavi several times and then I was standby in the part for two weeks at the Muny in St. Louis but never called to go on.

And then, I lost my grandmother in January and was cast at Signature. In the show, the neighborhood loses their abuela [played by Rayanne Gonzales], I feel like I was meant to play the part at this moment. I’m a firm believer in the timing of it all. 

BLADE: You’ve trained vocally at Florida State University, debuted on Broadway in “Bad Cinderella,” sang in “Jesus Christ Superstar Live (NBC),” and sung in many other musicals, but I’m guessing this is different? 

LOZADO: Rapping is the most challenging part of the role. I’m trained in musical theater. I can sustain eight shows a week, but this is different. Rapping is more taxing. It’s challenging. With rap it’s clipped and the throat gets tighter. 

BLADE: Like so much of Manhattan,Washington Heightshas changed a lot since 2008 when the show is set. 

LOZADO: I currently live in Washington Heights and it’s very gentrified. Rents are high. I don’t think it was their intention to do a period piece but “In the Heights” is a period piece. 

BLADE: And you grew up in Orlando, Fla., where before discovering theater, you were heavily into baseball.

LOZADO: I’m Puerto Rican, and baseball is a big part of our culture. My parents put me on a team at five, and I played first base through mid-high school. That was going to be a career. Went from one crazy career to another. When I got to high school, I was struggling with my queerness being in the sports world — struggled with my identity and the space I was in, I lost my love for baseball.  

BLADE: How did you find your way to theater?

LOZADO:  Through high school choir. It was a hard switch, but one that I couldn’t resist. 

BLADE: You’ve been openly queer in the business. Has that ever been a problem?

LOZADO: I don’t know if it’s problematic or not. As actors, we don’t get behind the closed doors of casting. I do know that I’ve gotten to play lots of roles regionally that are straight men and that hasn’t been a problem. 

Then again, I’ve cosplayed as a straight man most of my life. It makes me laugh when people see me offstage, they’re like, “Wow, you were really convincing as straight on stage.” I’ll take that compliment because that means I’m acting. 

BLADE: Tell me about other roles you’ve played

LOZADO:  Latin roles: Usnavi, Bernardo in “West Side Story,” Emilio Estefan in “On Your Feet!” and Che in “Evita.”And while I was thrilled to play those great parts, at the same time, I had friends getting auditions that weren’t specific to them being white, Black, or whatever. I worked with people who are more seasoned in the industry who had done 12 productions of “Evita.” I didn’t want to do that. I love representing my culture but I’d also like to do parts that have nothing to do with that. Dream roles include Sondheim’s “Sunday in the Park with George.”

BLADE: And how about a new work? Would you like creating a role on Broadway? 

LOZADO: Oh yes, that’s the big dream. 

BLADE: Do you think “In the Heights” might appeal to both Latin and queer audiences? 

LOSADO: Yes.To see a people show themselves in a way that’s different from the stereotypes, telling our story in our own way, and not allowing the headlines define who we are, but to stand up in our joy. 

“In the Heights” holds up the Latin community and, for me, that’s a parallel to the queer community, celebrating itself, especially in the upcoming time of WorldPride DC 2025 events (May 23-June 8). 

Continue Reading

Theater

Celebrated local talent Regina Aquino is back on the boards

Queer actor starring in Arena Stage’s ‘The Age of Innocence’

Published

on

Jacob Yeh, Regina Aquino (foreground), and Lise Bruneau in ‘The Age of Innocence’ at Arena Stage. (Photo by Daniel Rader)

‘The Age of Innocence’
Through March 30
Arena Stage
1101 Sixth St., S.W.
Tickets start at $59
Arenastage.org

Actor, director, and now filmmaker, celebrated local talent Regina Aquino is back on the boards in Arena Stage’s “The Age of Innocence,” staged by the company’s artistic director Hana S. Sharif. 

Adapted by Karen Zacarías from Edith Wharton’s 1920 masterpiece novel, the work surrounds a love triangle involving New York scion Newland Archer, his young fiancée, and the unconventional beauty Countess Olenska. The Gilded Age-set piece sets up a struggle between rigid societal norms and following one’s own heart.

Aquino — a queer-identified first-generation Filipino immigrant who grew up in the DMV— is the first Filipino American actress to receive a Helen Hayes Award (2019). She won for her work in Theater Alliance’s “The Events.”

In “The Age of Innocence,” Aquino plays Newland’s mother Adeline Archer, a widow who lives with her unmarried, socially awkward daughter Janey. No longer a face on the dinner party circuit, she does enjoy gossiping at home, especially with her close friend Mr. Sillerton Jackson, a “confirmed bachelor” and social arbiter. Together, they sip drinks and talk about what’s happening among their elite Manhattan set. 

WASHINGTON BLADE: Do you like Mrs. Archer? 

REGINA AQUINO: There’s a lot of joy in playing this character. She’s very exuberant in those moments with her bestie Sillerton. Otherwise, there’s not much for her to do. In Wharton’s book, it says that Mrs. Archer’s preferred pastime is growing ferns. 

BLADE: But she can be rather ruthless? 

AQUINO: When it comes to her family, yes. She’s protective, which I understand. When she feels that her family’s under attack in any way, or the structure of the society that upholds way of life is threatened, she leans hard into that. 

The rare times that she’s out in society you see the boundaries come up, and the performative aspect of what society means. She can be very mean if she wants to be. 

BLADE: Can you relate?

AQUINO: I come from a large Filipino matriarchal family. Mrs. Archer is someone I recognize. When I’m in the Philippines, I’m around people like that. People who will do business with you but won’t let you into their inner circle. 

BLADE: Did you ever imagine yourself playing a woman like Mrs. Archer? 

AQUINO: No. However, in the past couple of years diversely cast TV shows like “Bridgerton” and “Queen Charlotte” have filled a need for me that I didn’t I know I had.

With stories like “The Age of Innocence” that are so specific about American history, they aren’t always easily imagined by American audiences when performed by a diverse cast.  

But when Karen [Zacarías] wrote the play, she imagined it as a diverse cast. What they’re presenting is reflective of all the different people that make up America.

BLADE: You seem a part of many groups. How does that work?

AQUINO: For me, the code switching is real. Whether I’m with my queer family, Filipinos, or artists of color. It’s different. The way we talk about the world, it shifts. I speak Tiglao in the Philippines or here I may fall into an accent depending on who I’m with.

BLADE: And tell me about costume designer Fabio Tablini’s wonderful clothes.

AQUINO: Aren’t they gorgeous? At the Arena costume shop, they build things to fit to your body. It’s not often we get to wear these couture things. As actors we’re in the costumes for three hours a night but these women, who the characters are based on, wore these corseted gowns all day, every day. It’s amazing how much these clothes help in building your character. I’ve found new ways of expressing myself when my waist is cinched down to 26 inches. 

BLADE: Arena’s Fichandler Stage is theatre-in-the-round. Great for costumes. How about you? 

AQUINO: This is my favorite kind of acting. In the round there’s nowhere to hide. Your whole body is acting. There’s somebody somewhere who can see every part of you. Very much how we move in real life. I find it easier. 

BLADE: While the Gilded Age was opulent for some, it wasn’t a particularly easy time for working people. 

AQUINO: The play includes commentary on class. Never mind money. If you’re not authentic to who you are and connecting with the people you love, you’re not going to be happy. The idea of Newland doing what he wants, and Countess Olenska’s journey toward freedom is very threatening to my character, Mrs. Archer. Today, these same oppressive structures are doing everything here to shutdown feelings of liberation. That’s where the heart of this story lands for me.

Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Sign Up for Weekly E-Blast

Follow Us @washblade

Advertisement

Popular